🔖 CONSULPLAN | Inglês | 2024 | Questão 34 Comentada | Professor | Além Paraíba (MG) | 🏛️ B3GE™

CONSULPLAN | 2024 | Inglês | Questão 34 Comentada
Secretaria Municipal de Educação do Município de Além Paraíba (MG)  |  Cargo: Professor de Inglês  |  B3GE™

▶ Navegação rápida

TEXTO DE APOIO (clique para abrir / fechar)

Read the text.

La Isla Bonita
(Madonna, 1986)

¿Cómo puede ser verdad?
Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Te dijo te amo
El dijo que te ama
La isla bonita
Your Spanish lullaby

34

QUESTÃO

Concerning the lyrics introduced above, the assertions bring true information, EXCEPT for:

A

The English language hegemony is conveyed in the blending of English and Spanish.

B

Language boundaries are overcome in search and apraisal of novel expression paths.

C

The English language status of lingua franca confirms the appreciation of interactions.

D

The text highlights a cultural transformation process marked by new cultural elements’ influx.

🔐 Gabarito (clique para revelar)
Gabarito: A

🧭 Leitura orientada

A questão pede identificar a alternativa INCORRETA a partir da análise das letras da canção. O texto apresenta uma forte mistura linguística e cultural, combinando inglês e espanhol para expressar identidade, memória afetiva e valorização cultural.

A banca explora conceitos de hegemonia linguística, língua franca e hibridismo cultural.

🔍 Análise alternativa por alternativa (com pegadinhas)

(A) ❌ Errada — EXCETO (gabarito)
Pegadinha: uso indevido do conceito de hegemonia.
A alternância entre inglês e espanhol não impõe supremacia do inglês. Pelo contrário, o espanhol aparece de forma afetiva, simbólica e culturalmente valorizada, sem submissão ou apagamento.


(B) ✅ Correta
Pegadinha: nenhuma — leitura coerente.
O texto ultrapassa fronteiras linguísticas ao mesclar idiomas, buscando novas formas expressivas e ampliando o potencial comunicativo.


(C) ✅ Correta
Pegadinha: interpretação contextual.
O inglês funciona como língua de circulação global, permitindo diálogo intercultural, sem eliminar outras línguas. Isso reforça interações, não hegemonia.


(D) ✅ Correta
Pegadinha: nenhuma — alinhamento temático.
A letra evidencia um processo de transformação cultural, marcado pela incorporação de elementos linguísticos, musicais e simbólicos diversos.


🧠 Resumo B3GE™ Master

✔ Mistura de línguas ≠ hegemonia automática.
✔ Hibridismo cultural valoriza identidades múltiplas.
✔ Língua franca não implica dominação.
✔ Atenção a termos ideológicos usados fora de contexto.

🔎 Gabarito confirmado: (A)