🔖 VUNESP | Inglês | 2023 | Questão 42 Comentada | Prefeitura (São Bernardo do Campo - SP) | Professor |🏛️ B3GE™

vunesp 
Prova de Inglês · 2023 · Prefeitura (São Bernardo do Campo - SP) · Professor
Questão 42 Comentada

▶ Navegação rápida

⬛ TEXTO (clique para abrir / fechar)

Leia a charge para responder às questões de números 41 e 42.

🔗 Texto adaptado de: Twitter. Disponível em: https://twitter.com

🟨 QUESTÃO 42

Assinale a alternativa em que o prefixo de- assume o mesmo sentido que lhe é atribuído em “dethroned”, no primeiro quadrinho.

(A) delighted.

(B) deliberated.

(C) decapitated.

(D) departmentalized.

(E) denominated.

🔐 Gabarito (clique para revelar)
Gabarito: C

🧭 Leitura orientada

No verbo dethroned, o prefixo de- carrega o sentido de remoção, retirada ou privação, indicando a ação de tirar alguém do trono, ou seja, retirar uma posição previamente ocupada.

🔍 Análise alternativa por alternativa (com pegadinhas)

(A) ❌ Errada
Pegadinha: falso prefixo sem valor negativo. Em delighted, de- não indica retirada, mas faz parte do radical histórico da palavra, associada a prazer/satisfação.

(B) ❌ Errada
Pegadinha: valor intensivo/reflexivo. Deliberated vem de deliberare (refletir), e o de- não expressa remoção, mas composição etimológica sem sentido prefixal produtivo.

(C) ✅ Correta
Pegadinha: nenhuma — paralelismo semântico direto. Em decapitated, de- indica claramente retirada (“tirar a cabeça”), exatamente como em dethroned.

(D) ❌ Errada
Pegadinha: prefixo aparente. Em departmentalized, de- não tem valor semântico de remoção; o termo deriva de department.

(E) ❌ Errada
Pegadinha: sentido de nomeação, não privação. Denominated relaciona-se a nomear ou designar, sem qualquer ideia de retirada.

🧠 Resumo B3GE™ Master

O prefixo de- pode indicar remoção, separação ou privação. Bancas exploram palavras em que de- é apenas parte do radical, sem valor prefixal ativo, para confundir o candidato.