🔖 FGV | 2025 | Inglês | SEDUC-MT | Professor | Questão 17 Comentada |🏛️ B3GE™

⬛ TEXTO — (clique para abrir / fechar)

Leia o seguinte texto que corresponde a uma adaptação de um excerto da Base Nacional Comum Curricular, Brasil, e responda às próximas duas questões (16,17).

Na perspectiva do ensino de Inglês como Língua Franca, são acolhidos e legitimados os usos que dela fazem falantes espalhados no mundo inteiro, com diferentes repertórios linguísticos e culturais.

Essa abordagem questiona a visão de que o único inglês “correto” – e a ser ensinado – é aquele falado por estadunidenses ou britânicos, desvinculando a língua da noção de pertencimento a territórios específicos.

Esse entendimento favorece uma educação linguística voltada para a interculturalidade, para o reconhecimento das diferenças e para a reflexão crítica sobre diferentes modos de ver o mundo, o outro e a si mesmo.

🟨 QUESTÃO 17

In a certain school in the state of Mato Grosso, the English coordinator determines all English teachers should prepare lessons and activities that incorporate the theme “interculturality”. Only one of the teachers seems to have adequately understood what the term means, and what BNCC says about ways in which it could be dealt with in the classroom. Mark the alternative describing the proposal by this particular teacher.

(A) Students from Ensino Médio read the text “Phone ban in European schools – mixed feelings and reactions”. They are then asked to confront the content of the text to the reactions of Brazilian teachers, students and parents to the new law prohibiting cellphones in Brazilian schools. The differences in perception on the topic between Brazilians and Europeans are then discussed.

(B) In a ninth-grade class, the students choose one English-speaking country to research eating habits and present the results in English.

(C) Teachers from different disciplines prepare a multidisciplinary project on “living abroad”, presenting the topic from the perspective of each discipline.

(D) Students translate literary passages from different historical periods and compare cultural customs across centuries.

(E) Students interview foreigners or Brazilians who lived abroad, present the information in English and later compare answers in Portuguese.

🔐 Gabarito (clique para revelar)
Gabarito: A

🧭 Leitura orientada

A BNCC entende interculturalidade como a comparação crítica entre contextos culturais distintos, promovendo reflexão sobre diferenças, sem hierarquização ou centralidade de uma cultura dominante.

🔍 Análise alternativa por alternativa (com pegadinhas)

(A) ✅ Correta
Pegadinha: nenhuma — é a alternativa-modelo. Há confronto entre contextos culturais distintos (Europa × Brasil), reflexão crítica e discussão de diferentes percepções sociais, exatamente como propõe a BNCC.

(B) ❌ Errada
Pegadinha: pesquisa cultural descritiva. Apesar de tratar de cultura, não há comparação crítica nem diálogo intercultural — apenas levantamento de informações.

(C) ❌ Errada
Pegadinha: interdisciplinaridade ≠ interculturalidade. O foco está na articulação entre disciplinas, não na análise crítica de culturas em interação.

(D) ❌ Errada
Pegadinha: abordagem histórica. Comparar costumes ao longo do tempo não implica, necessariamente, interculturalidade nos termos da BNCC.

(E) ❌ Errada
Pegadinha: relativização linguística. Apesar do contato com experiências culturais, o uso predominante do português na análise enfraquece a proposta de reflexão intercultural mediada pela língua inglesa.

🧠 Resumo B3GE™ Master

Interculturalidade, segundo a BNCC, envolve confronto crítico entre culturas, análise de percepções distintas e reflexão sobre contextos sociais reais. Questões erradas costumam confundir interculturalidade com pesquisa cultural, interdisciplinaridade ou comparação histórica isolada.